Abaixo um trecho de uma reportagem bem legal da Folha com o mito da dublagem, Orlando Drummond.
Famoso por interpretar o Seu Peru da Escolinha do Professor Raimundo, o ator e dublador Orlando Drummond esta perto de completar 100 anos no próximo 18 de outubro. Os nomes de seus personagens mais conhecidos na dublagem são: Scooby Doo, Alf ("Alf: O ETeimoso"), Popeye, e Vingador ("Caverna do Dragão").
Entre os personagens de desenho animado dublados por ele, Scooby-Doo é seu preferido e o mais longevo. A família do ator junta documentos para que Drummond entre para o Livro Guinness de Recordes por ter dublado o cachorro de Salsicha por 42 anos ininterruptos. "Criei a voz de Scooby conforme a imagem que eu via. Ensaiei três vozes e o diretor escolheu uma. Eu tinha outra força na garganta, que hoje não tenho mais. Cem anos não é mole."
Sua esposa Glória Drummond relembra que estava na praia com o marido e com a filha, Lenita Helena, hoje com 66 anos, em uma tarde dos anos 1950 quando ele disse que tinha sido convidado para fazer testes "com uns filmes que vêm de fora e a gente coloca a nossa voz”. Entusiasmado, fez o primeiro. Adorou e engrenou na profissão.
"Comecei na verdade como contrarregra [em 1942]. Fui o melhor de rádio teatro. Passei a fazer umas pontinhas aqui e ali, acabei me habituando e cheguei a papeis melhores. Então, segui minha carreira como rádio ator e dublador. Eu fui dublador por acaso, me adaptei logo, entendi a coisa e fiz grandes dublagens. Foi um sucesso, graças a Deus. E aí deu para crescer para a televisão [...] Quantas vozes eu fiz, quantas coisas que eu fiz e não tomei nota, que passaram no tempo."
Recentemente, Orlando dublou o vilão Vingador em um comercial da Renault, que reviveu o desenho Caverna do Dragão. "Já me esqueci do comercial, mas graças a Deus o público não esquece não. E de tanto falarem, eu acabo me lembrando.
Para eternizar a trajetória de Orlando Drummond, o jornalista Vitor Gagliardo, chefe de reportagem da TV Brasil, prepara o lançamento da biografia "Orlando Drummond - Versão Brasileira", no centenário do ator, em outubro.
"O projeto tem 340 páginas de texto e 20 para fotografia. Estou aguardando respostas de editoras. Algumas negaram dando como justificativa a crise do mercado de livros”, diz Gagliardo, que conta que a obra vem recheada de histórias profissionais do rádio, TV, dublagem e cinema e da vida do ator.
"Meu método de trabalho foi entrevistas com Orlando, familiares e dubladores. O próprio Orlando tem uma vasta documentação guardada. Além disso, fiz toda uma pesquisa buscando informações divulgadas pela imprensa."
0 Comentários
Deixe seu comentário!